Pretvaraj se da je to ona fina kuèka, iz sredine u porno èasopisima.
Você é aquele cara, o da abstinência.
Ti si taj tip! Tip koji apstinira.
O único que sabe o número do contêiner é aquele cara.
Jedini koji zna broj kontejnera je taj momak.
Ei, rapazes, rapazes sem querer ser pessimista nem nada, mas o único cliente que tivemos é aquele cara estranho que continua pagando ao Justin pra lavar o carro dele.
Ljudi, ne bi htio praviti problem, ali... Ali, naša jedina mušterija je onaj èudak kome Justin pere kamion.
Eu compro 30 revistas de moda por mês e posso não saber que está concorrendo a presidência ou quem é aquele cara da OTAN mas eu sei que você tem que ficar bem longe desse chapéu!
Veruj mi. Ja kupujem 30 modnih magazina meseèno. E sad, ne znam ko se kandiduje za predsednika, ili ko je onaj tip iz NATO-a ali znam, da treba da pobegneš što dalje od te kape.
Ele é aquele cara do portão -- ele não nos deixou ir para as poltronas da primeira classe.
To je onaj sa ulaza. Nije nam dao sedišta u prvoj klasi.
Ei, Francis, quem é aquele cara grandão e gordo?
Hej, Frensis, koji je taj ogromni, debeli èovek?
Assim que você o fizer, a única coisa na qual eu vou pensar... que vai ficar na minha mente é... aquele cara está comendo minha filha.
Što pre to uradiš, jedini jedina prepreka je... da znaš šta ja mislim... da me uznemirava prièa o mojoj æerci.
Quem é aquele cara que fica olhando pra você?
Ko je onaj èovek što bulji u tebe?
Se ninguém ficou com meu emprego, então quem é aquele cara?
Ako niste popunili moje mjesto. Tko je ovaj?
Ei, não é aquele cara que fugiu da prisão?
Nije li ono onaj bjegunac iz zatvora?
Você não é aquele cara que estava brigando com a garota, na fila?
Nisi li ti onaj momak što se svaðao sa onom devojkom u redu?
Você não é aquele cara, é?
Ti nisi taj momak, zar ne?
Ele não é aquele cara que escapou do assassinato das 2 garotas?
Zar nije to lik koga ste pustili da se izvuèe za ubistvo studentkinja?
É, aquele cara tenta entrar nas minhas calças desde o colegial.
Da, taj tip mi se pokušava uvuæi u gaæice još od srednje škole.
Ei, quem é aquele cara atrás da churrasqueira?
Hej, tko je onaj tip iza roštilja?
Quem é aquele cara com os tiras?
Tko je onaj tip sa pandurima?
Quem diabos é aquele cara no jardim?
Tko je tip na prednjem travnjaku?
Você é aquele cara do ginásio a quem eu fiz perguntas sobre a mulher imbecil.
Da, ti si tip iz teretane, kad sam se raspitivao za onu moronku?
É, aquele cara consegue ser um pé no saco!
Да, па...тај заиста уме да буде права невоља.
Ei, Meg, quem é aquele cara?
Hej, Meg, ko je taj momak?
É aquele cara da Costco, não é?
Ti si tip iz Kostka, zar ne?
É aquele cara da noite passada?
Kasno je i stvarno sam umorna.
Quem é aquele cara pulando na sua pintura?
Ko je taj momak koji skaèe na tvojim slikama?
Espere, olhe, não é aquele cara do...
Èekaj. O, moj Bože, pogledaj. Zar to nije onaj...
E você é aquele cara... que faz suposições, que nem sempre estão certas.
A vi ste tipovi koji donose zakljuèke koji nisu uvek taèni.
Você é aquele cara com complexo de Deus.
Da. Ti si taj lik sa kompleksom Boga.
Espere um minuto, você é aquele cara.
Èekaj malo, ti si onaj tip.
Qual é, aquele cara lá em cima não é um bom partido.
Znate li to. -Molim te. Tip nije baš neka prilika.
Por favor, diga-me que sabemos quem é aquele cara.
Reci mi da znamo ko je on.
O que faz mais sentido é aquele cara que te ameaçou com uma arma.
Mnogo više smisla ima što su ti pretili.
A última coisa que precisamos é aquele cara no comando.
Poslednje što nam treba je da on rukovodi.
É aquele cara com a Quinta Rua?
To je onaj iz Pete Ulice?
O que importa é aquele cara lá dentro.
Sada je važan samo taj tip unutra.
0.55140089988708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?